Mostrando entradas con la etiqueta Cultura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cultura. Mostrar todas las entradas

viernes, 12 de octubre de 2012

Ai Weiwei critica Nobel de Literatura para Mo Yan: "Es casi insoportable"

ORIGINAL: EMOL

El artista y disidente chino lamentó que la Academia Sueca galardone a un intelectual leal al gobierno.

Ai Weiwei. Foto: AFP
LISBOA.- El disidente y artista chino Ai Weiwei criticó hoy la decisión de otorgarle el premio Nobel de Literatura a su compatriota Mo Yan, lo que calificó de "casi insoportable".

"¿Se puede galardonar con este premio a un escritor, que se mantiene lejos de la actual lucha política en China? Yo considero que esto es casi insoportable", dijo Ai Weiwei al ser consultado por el diario portugués "Público", en su edición online.

Por este motivo, la decisión de la Academia Sueca es para Weiwei "muy lamentable" y, "dicho con buenas palabras, insensible".

Mo Yan, autor de "Sorgo rojo", es para muchos críticos demasiado leal al gobierno chino.

En una conversación telefónica desde Beiging, Weiwei sostuvo que debería ser imposible que en la actualidad un escritor tome distancia. Debe ser "un intelectual moderno que respete los valores universales de los derechos humanos así como la libertad de pensamiento y opinión", afirmó.

Todas estas son "cualidades imprescindibles para un buen escritor", añadió.

El artista conceptual y escultor estuvo el año pasado encarcelado varias semanas tras realizar declaraciones críticas al gobierno chino y en junio de 2011 fue liberado bajo fianza.

martes, 12 de junio de 2012

Tuur diseña un pájaro de oro al mezclar arte y biología

ORIGINAL: El Colombiano
ALEJANDRO GÓMEZ VALENCIA
11 de junio de 2012

Los proyectos de Tuur se pueden conocer en www.tuurvanbalen.com. FOTO CORTESÍA TUUR VAN BALEN
Su proyecto, darle de comer a las palomas una bacteria inofensiva que convierta sus heces en jabón es una más de sus polémicas, visionarias y extrañas ideas.

Que las palomas defequen jabón para lavar las ventanas es una de las ideas de Tuur Van Balen, un artista belga que se dedica a explorar la biología sintética sin permiso de fronteras entre el arte y la ciencia.

Su proyecto, llamado Pájaro de Oro, le dio un Award of Distinction en los Prix, los premios que entrega el Festival Ars Electrónica de Linz y también generó polémica como posiblemente lo haga su más reciente idea: extraerse sangre propia con una sanguijuela para luego cocinarla de una manera especial y tratar así la melancolía. El artista explicó en una entrevista para EL COLOMBIANO sus propósitos con la biología sintética y su particular visión del mundo.

¿Cuál es la intención con el proyecto Pájaro de oro?
"Pájaro de oro es un trabajo en el que uso la biología sintética para hacer una paloma que defeque jabón. Con la ayuda de un bioquímico he creado una bacteria que puede vivir en el intestino de la paloma y hacer una versión biológica del jabón. La bacteria es tan inofensiva para la paloma como lo es para los humanos comer yogur, en teoría. La intención del trabajo es explorar las implicaciones políticas, éticas y estéticas del diseño biológico. Nos invita a considerar a las bacterias en el interior de la paloma y la paloma dentro de la ciudad. La modificación de las bacterias se convierte así en la modificación de nuestras condiciones de vida urbana. Creo que los marcos de trabajo con un conjunto de preguntas en torno a la biología sintética, que son relevantes hacer ahora, como la tecnología, están emergiendo de diferentes laboratorios rápidamente".

¿Qué lo inspiró para enfocarse en las palomas?
"Las palomas se sientan en una zona gris ética interesante, en torno a la manipulación de la vida y el desarrollo de tecnologías biológicas. Las palomas, de hecho, ya son un producto de la biotecnología: a través de generaciones, han recibido pan para volver a casa más rápido, ya sea para entregar correo o para propósitos de carreras. Esta es una de las razones por las que Charles Darwin también se interesó por ellas. Además, la cultura de las carreras de palomas viene con un conjunto de hermosos rituales, prácticas, personajes, lenguajes y objetos que ha sido muy inspirador para el proyecto".

Es un proyecto que ha recibido premios en festivales de arte, pero también ha generado polémica porque hay gente que cree que se trata de ingeniería genética, ¿cree válida o no esa polémica?
"La biología sintética es mucho más una biotecnología, pero no es exactamente lo mismo que tradicionalmente se llama ingeniería genética. No sólo los métodos son diferentes, parte de su visión y la ideología también. Además, creo que la biología sintética tiene el potencial de involucrar un conjunto muy diverso de profesionales: desde biólogos y artistas hasta científicos e ingenieros. Eso no significa que sea menos atemorizante. Pero creo que hace que el debate en torno a la posible (e imposible) aplicación e implicación de la tecnología más interesante".

¿En qué consiste ese raro proyecto que invita a cocinar y comer la propia bilis negra?
"Cook Me - Black Bile es un proyecto en el que puedo usar la biología sintética para desarrollar nuevas interacciones con el cuerpo. Estas interacciones se proponen como una nueva forma de cocinar, para adaptar una experiencia emocional a una persona específica en un momento determinado. He creado una receta que utiliza una sanguijuela que se había alimentado de mi propio cuerpo antes de cocinarla.

La receta está inspirada en la teoría de los Cuatro Humores de Hipócrates que ve el cuerpo como una entidad compuesta por cuatro sustancias básicas: 
  • la bilis amarilla, 
  • sangre, 
  • flema y 
  • bilis negro. 
Esta teoría inspiró el sangrado: una práctica médica común destinada a restablecer la salud física y mental al llevar estos fluidos corporales de nuevo al equilibrio. Cada sustancia está vinculada a un carácter específico, la bilis negro, en la ficción de estos cuatro fluidos, evoca el humor de la melancolía. Este trabajo examina el espacio entre las antiguas creencias y las incógnitas en el futuro, entre lo absurdo y la ciencia, la cocina y la farmacia".

¿El objetivo de sus proyectos es que en realidad sean aplicables o son una manera de llamar la atención sobre ciertos conceptos?
"Mi trabajo existe en su propio presente. Los objetos, fotografías o vídeos tienen el propósito de atraer a las personas en este presente para confrontarlas, preguntarles y confundirlas para que cuando salgan al otro extremo, consideren el futuro de manera diferente".

Varios de sus proyectos se relacionan con los anticuerpos, el agua, la tecnología, ¿cuál es su percepción sobre el futuro de las ciudades?
"La mayoría de la biología se convierte en tecnología, la mayoría de nosotros vamos a tener que reconsiderar las redes y los ecosistemas que vienen con esta tecnología. A diferencia de la tecnología del silicio, la biología puede evolucionar, criar, parasitar, morir, emerger, mutar ... las redes podrían ser los ecosistemas, las ciudades podrían ser organismos".

¿Cómo se imagina el futuro?
" El futuro es nuestra proyección actual de las esperanzas, miedos y deseos. El presente es una indefinición indefinida (e infinita). El mundo fue creado hace unos momentos, lleno de seres humanos que "recuerdan" un pasado ilusorio. El tiempo es un proceso mental".




Antecedentes

OTROS PROYECTOS DE TUUR VAN BALEN

Una de las consideraciones del artista Tuur Van Balen es que las ciudades son organismos vivos, por eso uno de sus proyectos que llamó la atención fue Biogeografía Urbana, un mapa que pretende mostrar la distribución de la biodiversidad en las ciudades. Los datos, asegura el diseñador, "podrían influir en los precios de la propiedad, impuestos municipales o el costo de su seguro de salud". Ese trabajo se relaciona con otro llamado Mi ciudad = Mi cuerpo que se centró en cómo el aumento de las biotecnologías pueden influir en nuestra futura interacción con la ciudad.

jueves, 14 de julio de 2011

Inauguración del "Auditorio Máximum" del Colegio Alemán ubicado en Itagüí


El Embajador de Alemania en Bogotá, Jürgen Christian Mertens, se dirige a los asistentes del evento de inauguración
El Embajador de Alemania en Bogotá, Jürgen Christian Mertens, se dirige a los asistentes del evento de inauguración(© Embajada de Alemania en Bogotá)
El embajador de Alemania en Bogotá, Jürgen Christian Mertens corta la cinta de inauguración del Auditorium Máximum
El embajador de Alemania en Bogotá, Jürgen Christian Mertens corta la cinta de inauguración del Auditorium Máximum(© Embajada de Alemania en Bogotá)
De izquierda a derecha:  Sra. Cecilia de Mertens, el embajador de Alemania en Bogotá, Jürgen Christian Mertens, el alcalde de Itaguí, Gabriel Jaime Cadavid,  el cónsul honorario de Medellin, Alejandro José Tieck y esposa, Sr. Dominik Scheuten, rector del Colegio Alemán.
De izquierda a derecha: Sra. Cecilia de Mertens, el embajador de Alemania en Bogotá, Jürgen Christian Mertens, el alcalde de Itaguí, Gabriel Jaime Cadavid, el cónsul honorario de Medellin, Alejandro José Tieck y esposa, Sr. Dominik Scheuten, rector del Colegio Alemán.(© Embajada de Alemania en Bogotá)

Bogotá, 3 de junio de 2011. Con el transfondo artístico de la Orquesta Filarmónica de Medellín bajo la dirección de Francisco Rettig, se realizó una fantástica ceremonia con motivo de la inauguración del Auditorio Máximum del Colegio Alemán que se encuentra en Itaguí.

Las modernas instalaciones del Auditorio fueron construidas con recursos propios del colegio alemán y su construcción tomó dos años para volverse realidad.

Antes de cortar la cinta de apertura del magnífico Auditorio Máximum, el Embajador de Alemania en Colombia, Jürgen Christian Mertens, dirigió unas palabras a los asistentes. "El Colegio Alemán de Medellín es un socio con el que siempre podemos contar en nuestro desempeño por los Colegios Alemanes en el mundo. Aquí se realiza una valiosa labor en el fomento del idioma alemán. El esfuerzo de profesores y alumnos representa un elemento esencial de nuestra cooperación educativa con Colombia. Sin él, no podríamos lograr muchas cosas. Los espacios de encuentros culturales tales como el Colegio Alemán y en especial el Auditorium Máximum son indispensables para el desarrollo y la intensificación del intercambio cultural, la comunicación entre los continentes y para crear una base estable de cooperación entre nuestras futuras generaciones" dijo el Embajador.



ORIGINAL: Colegio Alemán Medellín

El recinto está conformado por la Escuela de Música, el Auditorium y el Forum.

El Forum es un espacio rectangular apto para exposiciones artísticas, de pintura y escultura por ejemplo. También es la antesala del auditorio y ofrece espacio suficiente para reuniones y conferencias.





El auditorio es un espacio circular en cuyo centro se ubica el escenario con un área de 144 M2, espacio suficiente para una gran orquesta.

En las dos plantas bajas están ubicados 8 salones de música, dos camerinos, y diferentes espacios para profesores, para reuniones y para la administración del recinto.

domingo, 5 de diciembre de 2010

¡Nuevo video de Ciberprofesor con una cámara en la parte posterior de la cabeza!

ORIGINAL: SingularityHub


Wafaa Bilal experimenta con su cámara recién instalada. ¿Es el nuevo ojo del artista cibernético una señal de lo que vendrá?

Nunca ponga en tela de juicio la determinación de un artista. En primer lugar, son lo suficientemente locos como para hacer cualquier cosa. Más importante aún, algunos de ellos son cyborgs secretos. El profesorUniversidad de Nueva York Wafaa Bilal anunció su intención de instalarse una cámara en la parte posterior de la cabeza a principios de esta temporada, y, fiel a su palabra, ahora está caminando con el dispositivo implantado quirúrgicamente. Bilal, un artista nacido en Irak, tiene un historial de proyectos polémicos encaminados a lograr que el público explore los límites y fronteras de la sociedad. Ahora, su cámara apuntando a la parte posterior, transmitira en vivo el mundo que él nunca ve a los visitantes en el Museo Mathaf Árabe de Arte Moderno de Qatar. El proyecto de arte, titulada "El tercer Yo" entrará en funcionamiento el 15 de diciembre y continuará durante un año. Echa un vistazo a la cámara cibernético y escucha a Bilal explicar su trabajo en el vídeo de la Associated Press a continuación. Dos horas después de la cirugía con sólo anestesia local, nadie habría dicho que convertirse en un cyborg (o un artista) fuese fácil.


Como ya comentamos en nuestra nota anterior, la aventura artística de Bilal en "registrar la vida" es algo más que conseguir un par de ojos extra en la parte posterior de su cabeza. También se trata de explorar cómo la sociedad se excluyen las costumbres cambiantes acerca de la grabación lo que le rodea. Los administradores de Universidad de Nueva York han solicitado a Bilal cubrir la cámara, mientras esté en el campus para preservar la privacidad de sus estudiantes. Los estudiantes que con toda probabilidad, toman fotos de uno al otro todo el tiempo y compartir detalles íntimos acerca de sus contactos en Facebook. Para Universidad de Nueva York, todavía hay una diferencia entre elegir grabar, y registrar a alguien sin su conocimiento. ¿Podría ésto cambiar? La próxima generación está siendo criada en una cultura que es mucho más abierta que la anterior. ¿Cuánto tiempo pasará hasta que esperamos que cada parte de nuestras vidas esté capturada en video? Las obras anteriores de Bilal han explorado la angustia estadounidense acerca del terrorismo, el racismo global, y la guerra. "El tercer Yo" parece menos dramática en comparación, pero creo que las cuestiones que plantea podría ser más importante en los próximos años de lo que nadie espera.

lunes, 16 de noviembre de 2009

Aimee Mullins y sus 12 pares de piernas

ORIGINAL: TED

Determinación, nuevas perspectivas, arte, poesía, innovación pero sobre todo ausencia de límites en el pensamiento (cómo los niños citados al inicio). Son 10 minutos de charla, pero apenas tenemos una vida para poner en práctica sus enseñanzas.

Atleta, actriz y activista, Aimee Mullins habla de sus piernas prostéticas --- tiene una docena de pares asombrosos -- y los superpoderes que le dan: velocidad, belleza y 15 cm más de altura ... Sencillamente, ella redefine lo que el cuerpo puede ser.

(Se pueden elegir subtítulos en Español)


viernes, 4 de septiembre de 2009

CENTRO COLOMBO AMERICANO


COORDINACIÓN
13 SALÓN REGIONAL DE ARTISTAS

El Centro Colombo Americano busca, a través del Laboratorio de Pensamiento, movilizar el ejercicio de observación, análisis y escritura sobre las prácticas artísticas contemporáneas, en el marco del 13 Salón Regional de Artistas Zona Centro Occidente.

Los Salones Regionales de Artistas iniciaron en 1976. Dentro del nuevo proceso que abrió el Ministerio de Cultura (2005) se busca potenciar la investigación curatorial, diversificar las miradas y ampliar la formación de públicos. En esta ocasión se desarrolla la versión número 13 que busca establecer diversas relaciones entre las prácticas artísticas y culturales lo que demanda elaborar diálogos, generar puentes y propiciar encuentros entre distintas disciplinas para entender sus propias dinámicas.

El Centro Colombo Americano como Institución Coordinadora del 13 Salón Regional de Artistas, 13SRA, tiene claro que una de las funciones sociales del arte es ampliar las conversaciones y diálogos de los proyectos curatoriales para convocar la participación interdisciplinar de artistas, colectivos, curadores, docentes, críticos de arte e investigadores, entre otros.

El ejercicio reflexivo de la escritura es una necesidad urgente por lo que establecimos una alianza con el Grupo Mente Nómada para desarrollar el Laboratorio de Pensamiento como una plataforma para ampliar las miradas sobre los ejes temáticos que definen las curadurías de Antioquia y Eje Cafetero: Inversiones S.A. y MICROmacro, plantear preguntas que atraviesen diversos estadios del conocimiento y lo más importante, para hacer visible un -estado del arte- actual de las prácticas artísticas dentro de un contexto de región.

GRUPO MENTE NÓMADA


GRUPO MENTE NÓMADA

Conservar el Futuro - Preservar Innovando
Cultura | Ciencia | Tecnología

“Conservar el Futuro” y “Preservar Innovando” son los propósitos fundamentales del Grupo Mente Nómada, establecida por la Museóloga, Curadora y Analista Cultural, Lucrecia Piedrahíta Orrego y el Ingeniero, Consultor en Tecnología de Información, Electrónica y Nuevos Medios, Hugo Ángel Montoya.

El Grupo Mente Nómada establece puentes entre los campos de la Cultura, la Ciencia y la Tecnología para producir nuevos sentidos, mediante acciones concretas de investigación, análisis y soluciones que incidan activamente en el desarrollo de las prácticas culturales, humanísticas y materiales.

PROYECTOS

El Grupo Mente Nómada realiza proyectos que involucran nuestras competencias en las áreas de Museología, Curaduría, Gestión de Proyectos Culturales y Tecnológicos mediante diseños que integran
  • Estructuración,
  • Medios Electrónicos,
  • Cartografía,
  • Electrónica,
  • Sistemas de Información.
El Grupo Mente Nómada adelanta actualmente proyectos en varios campos. En el campo científico académico lidera, conjuntamente con la Universidad Pontificia Bolivariana, un proyecto innovador en el campo ambiental, Arquitectura Verde Interactiva-, el cual se exhibirá, dentro de la propuesta curatorial MICROmacro del 13 Salón Regional.

En el campo de Nuevos Medios, finalizó la extensión Web del libro MEMORIA DE CAPITADA con la totalidad de las prácticas multimediales interactivas.

jueves, 3 de septiembre de 2009

Una estrella del arte en Medellín

ORIGINAL:Letras Anónimas

Una estrella del arte en Medellín

Con el interés de escuchar a grandes personalidades del arte en Medellín y de estar en contacto con las propuestas más sólidas de la escena contemporánea, le escribí a la Maestra alemana Candida Höfer, una de las figuras más destacadas del arte hoy. La invité a mi proyecto curatorial –Memoria Decapitada- que se realizará en el Claustro de San Agustín en Bogotá 2009.

Dará una conferencia sobre su obra en Medellín. Conversé con el Vicerector de la Universidad Nacional de Colombia, Sede Medellín y aceptó con todo interés que la Maestra Höfer esté en la Universidad para dar allí su charla.

Están todos muy invitados el

lunes 14 de septiembre a las 6 de la tarde
en el Auditorio Gerardo Molina de la Universidad Nacional

Esta será una ocasión única para conversar con una de las figuras más sobresalientes. La entrada a la conferencia no tiene costo.

“Candida Höfer es una de los cinco notables fotógrafos alemanes, integrantes de la denominada Escuela de Düsseldorf. Con un alto sentido de la estética, dominio del espacio y poseedora de una refinada capacidad abstractiva, Höfer es referente obligado del arte contemporáneo.”Candida Höfer, habitar el silencio. Lucrecia Piedrahita Orrego. Museóloga

  • Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2008 Johnen Galerie, Berlin, Germany
  • 2008 Kukje Gallery, Seoul, Korea
  • 2007 Kunsthaus Hamburg, Hamburg, Germany
  • 2007 Henie Onstad Art Centre, Oslo, Norway
  • 2007 Sonnabend Gallery, New York, NY
  • 2007 Museo Pescheria, Pesaro, Italy
  • 2007 Galleria Marabini, Bologna, Italy
  • 2007 Patrick de Brock Gallery, Knokke, Belgium
  • 2007 Galerie Friedrich, Basel, Switzerland
  • 2006 Centro Culturel de Belem, Lisbon, Portugal
  • 2006 Irish Museum of Modern Art, Dublin, Ireland
  • 2006 ETH Zurich, Graphische Sammlung der ETH Zurich, Zurich, Switzerland
  • 2006 Galerie Rudiger Schottle, Munich, Germany
  • 2006 Musee du Louvre, Paris, French
  • 2006 Johnen + Schottle, Cologne, Germany
  • 2005 Kukje Gallery, Seoul, Korea
  • 2005 OMR, Mexico City, Mexico
  • 2005 Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2005 “Candida Höfer: Architecture of Absence,” University Art Museum, CSU Long Beach, CAand the Norton Museum of Art, West Palm Beach, FL. Traveling. (Catalogue)
  • 2005 The Sheldon Art Galleries, St. Louis, MO
  • 2005 Johnen Galerie, Berlin, Germany
  • 2004 Arte Contemporanea Alberto Peola, Torino, Italy
  • 2004 “Candida Höfer in Ethnographischen Sammlungen,” Volkerkundemuseum, Zurich, Switzerland (Catalogue)
  • 2004 “Tschechische Botschaft, Berlin Wilhelmstrasse 44-Fotografien,” Kunsthalle Kiel, Germany
  • 2004 “Schloss St. Emmeram Regensburg,” Marstall des Furstlichen Schlosses, Regensburg, Germany
  • 2004 “/hier groeien boeken uit de grond,/books grow out of the ground here, Dutch Librariesand Librarians photographed by Candida Höfer and Bert Nienhuis, Amsterdam, Netherlands
  • 2004 Sonnabend Gallery, New York, NY
  • 2004 Galerie Rudiger Schöttle, Munich, Germany
  • 2004 Ben Brown, London, UK
  • 2004 “Traces - Spuren,” Goethe Institut, New York, NY
  • 2003 Antiquariat Grundel Gelbert, Köln, Germany
  • 2003 Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2003 Johnen + Schöttle, Köln, Germany
  • 2003 Galerie Rudiger Schottle, Munich, Germany
  • 2003 50th Venice Biennale, German Pavillion (with Martin Kippenberger)
  • 2002 “Zwölf,” Georg-Kolbe-Museum, Berlin, Germany
  • 2002 “Candida Höfer,” Altonaer Museum, Hamburg, Germany (catalogue)
  • 2002 “Zwölf - Twelve,” Documenta 11, Kassel, Germany (catalogue)
  • 2002 “Candida Höfer,” Galerie Karlheinz Meyer, Karlsruhe, Germany
  • 2002 “The World of Knowledge II,” Staatliches Museum fur Volkerkunde, Japanisches Palais and DasKupferstich-Kabinett, Dresden, Germany
  • 2002 “Candida Höfer: Bibliotheksbilder,” Schirmer/Mosel Showroom, Munich, Germany
  • 2002 “Candida Höfer Basel,” Ausstellung im Kunstforum Baloise, Baswl, Switzerland
  • 2002 “Leseraume II von Candida Höfer,” Krefelder Kunstmuseen, Kaiser Wilelm Museum, Krefeld, Germany
  • 2001 Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2001 Karyn Lovegrove Gallery, Los Angeles, CA
  • 2001 “Photographies recentes,” Galerie Laage-Salomon, Paris, France
  • 2001 Galerie Hauser and Wirth, Zurich, Switzerland
  • 2001 “Candida Höfer: Photographs,” Rose Art Museum, Brandeis University, Waltham, MA
  • 2001 Sonnabend Gallery, New York, NY
  • 2001 “Candida Höfer. Douze. Twelve,” Musee des Beaux-Arts et de la Dentelle, Calais, France
  • 2001 Galleri K, Oslo, Norway
  • 2001 Patrick De Brock Gallery, Knokke, Belgium
  • 2000 Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2000 Karyn Lovegrove Gallery, Los Angeles, CA
  • 2000 Gregorio Magnani, London, UK
  • 2000 “Natuurruimten,” Natuurmuseum Rotterdam, Netherlands
  • 2000 “Otre Jahre. Photographien 1968-
  • 1999,” Kunsthalle Nurnberg, Germany (catalogue) and The NationalMuseum of Photography, DET KGL BIBLIOTEK, Copenhagen, Denmark
  • 2000 Galerie Johnen + Schöttle, Cologne, Germany
  • 2000 “Museumsbilder,” Kupferstich-Kabinett, Dresden, Germany
  • 2000 “Die Welt des Wissens. Archive, Bibliotheken, Museen,” Staattliche Museum, Dresden, Germany
  • 2000 “Neue Fotoarbeiten,” Galerie Rudiger Schottle, Munich, Germany
  • 2000 “Targeting images, objects + ideas,” The Museum of Contemporary Photography, Columbia College, Chicago, IL
  • 2000 Palacio del Embarcadero, Santander, Spain (catalogue)
  • 2000 Galeria Fucares, Madrid, Spain
  • 2000 “Espais,” Galeria Visor, Valencia, Spain
  • 2000 MODULO, Centro Difusor de Arte, Lisbon, Portugal
  • 2000 “Fotografien,” Produzentengalerie Hamburg, Germany
  • 1999 Kunsthalle, Basel, Switzerland
  • 1999 Galerie Friedrich, Bern, Switzerland
  • 1999 Galerie Karlheinz Meyer, Karlsruhe, Germany
  • 1998-99 Galerie Wilma Tolksdorf, Frankfurt, Germany
  • 1998-99 Kunstverein Recklinghausen, Germany
  • 1997-98 Centre Photographique d’lle de France, Pontault-Combault
  • 1997 “Intérieurs,” Galerie Condé, Paris, France
  • 1996 Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 1995 Galerie Rüdiger Schöttle, Munich (with Bernd & Hilla Becher)
  • 1995 Galleri Tommy Lund, Odense, Germany
  • 1995 Sonnabend Gallery, New York, New York
  • 1994 Anderson O’Day Gallery, London
  • 1994 Galerie Meyer, Karlsruhe, Germany
  • 1994 Neuer Aachener Kunstverein, Aachen, Germany
  • 1994 Castello di Rivara, Turin, Italy
  • 1994 Galerie Johnen & Schöttle, Cologne, Germany
  • 1994 L’Aquarium Galerie d’Ecole des Beaux-Arts de Valenciennes
  • 1993 “Zoologische Gärten,” Galerie Walcheturm, Zürich
  • 1993 Leonhardi Museum, Dresden, Germany
  • 1993 F-Stop Gallery, Bath; Anderson/O’Day Gallery, London
  • 1993 “Zoologische Gärten,” Hamburger Kunsthalle and Kunsthalle Bern, Germany (Catalogue)
  • 1993 Galerie Wilma Tolksdorf, Hamburg, Germany
  • 1992 Karl Ernst Osthaus-Museum, Hagen, Germany
  • 1992 Nicole Klagsburn, New York, NY
  • 1992 Stadtische Galerie Haus Seel, Siegen (Catalogue)
  • 1992 Galerie Johnen & Schöttle, Cologne (with James Welling)
  • 1992 Portikus, Frankfurt/Main (Catalogue)
  • 1992 Galerie Grita Insam, Vienna
  • 1992 Kunstverein Hagen (Catalogue)
  • 1992 “Photographie,” Hagener Kunstverein, Hagen (Catalogue)
  • 1991 Galerie Walcheturm, Zurich
  • 1990 Nicole Klagsburn, New York, NY
  • 1990 Franz Paludetto, Turin, Italy
  • 1990 Galerie Wilma Tolksdorf, Hamburg
  • 1990 Galerie Rüdiger Schöttle, Munich (with Michael Bach)
  • 1989 Galerie Wilma Tolksdorf, Hamburg
  • 1989 Kunstverein, Bremerhaven, Germany
  • 1989 Galerie Faust, Genf
  • 1989 Galerie Westersingel 8, Rotterdam (with Axel Hütte)
  • 1988 Galerie Johnen & Schöttle, Cologne
  • 1985 “Räume,” Galerie Rüdiger Schöttle, Munich (with Ludger Gerdes)
  • 1984 “Innenraum Fotografien
  • 1979-1984,” Rheinisches Landesmuseum Bonn (Catalogue)
  • 1982 Fotographische Sammlung, Museum Folkwang, Essen (Catalogue)
  • 1979 Galerie Arno Kohnen, Düsseldorf
  • 1975 Galerie Konrad Fischer, Düsseldorf

SELECTED GROUP EXHIBITIONS

  • 2007 “Centre of the Creative Universe: Liverpool and the Avant-Garde,” Tate, Liverpool, England
  • 2007 “What does the jellyfish want? Fotografien von Man Ray bis James Coleman,” Museum Ludwig, Koln, Germany
  • 2007 “Welt-Bilder 2,” Shedhalle, Zurich, Switzerland
  • 2007 “Auf/Zu,” Universitat Tubingen, Tubingen, Germany
  • 2007 Pushkin State Museum of Fine Arts, Moskow, Russia
  • 2007 “Gartenlust, Der Garten in der Kunst,” Belvedere, Vienna, Austria
  • 2006 “Berlin Tokyo, Tokyo Berlin,” Neue Nationalgalerie, Berlin, Germany
  • 2006 “Why Pictures Now, Fotografie, Film, Video heute,” Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig, Vienna, Austria
  • 2006 “Faster! Bigger! Better! Signetwerke aus den Sammlungen,” ZKM Museum fur Neue Kunst, Karlsruhe, Germany
  • 2006 “The 1980s: Topology,” Museu Serralves, Museu de Arte Contemporanea, Porto, Portugal
  • 2006 Imposing Order: Contemporary Photography and the Archive, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, CA
  • 2005 “Kuhn Malvezzi, Momentane Monumente,” Berlinische Galerie, Berlin, Germany
  • 2005 “Projekt Migration,” Kolnischer Kunstverein, Koln, Germany
  • 2005 “Les Grands Spectacles, 120 Jahre Kunst und Massenkultur,” Museum der Moderne, Salzberg, Austria
  • 2005 “The Anniversary Show,” Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2004 “Huis Marseille,” stichting voor fotografie, Amsterdam
  • 2004 “Friedrich Christian Flick Collection im Hamburger Bahnhof,” Hamburger Bahnhof - Museum fur Gegenwart, Berlin, Germany
  • 2004 “Arti&Achittetura. 1900-
  • 2000,” Palazzo Ducale, Genova
  • 2004 “Schatzhauser Deutschlands, Kunst aus adligem Privatbesitz,” Hause der Kunst, Munich, Germany
  • 2004 “Wiener Linien, Kunst und Stadtbeobachtung seit 1960,” Wien Museum Karlsplatz, Vienna, Austria
  • 2004 “Artitecture,” Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2003 “Sharjah International Biennial 6,” Sharjah Art Museums and Expo Centre Sharjah, Sharjah
  • 2003 “Moving Pictures on View at the Guggenheim Museum,” Guggenheim Museum, Bilbao, Spain
  • 2003 “Sand in der Vaseline. Kunstlerbucher
  • 1980-2002,” Neues Museum, Nurnberg, Germany
  • 2003 “German Art Now,” Saint Louis Art Museum, St. Louis, MO
  • 2003 Objective Spaces: Photographers from Germany,” Waddington Galleries, London, England
  • 2003 “Scenery,” Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2002 “Zwichen Schonheit und Sachlichkeit,” Kunsthalle in Emben, Germany
  • 2002 Documenta 11, Kassel, Germany
  • 2002 “Klopfzeichen. Kunst und Kultur der 80er Jahre in Deutschland,” Museum Folkwang, Ruhrlandmuseum, Essen, Germany
  • 2002 “XL Photography,” Deutsche Borse, Germany
  • 2002 “Today til now: Contemporary Photography from Dusseldorf, Part I,” Museum Kunstpalast, Dusseldorf, Germany
  • 2001 “Museum as Subjects,” The National Museum of Art, Osaka, Japan
  • 2001 “minimalismos, un signos de los tiempos,” Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia Aldeasa, Madrid, Spain
  • 2001 “In Between: Art and Architecture,” Austrian Museum of Applied Art, Vienna, Austria
  • 2001 “Depicting Absence/Implying Presence,” San Jose Institute of Contemporary Art, San Jose, CA
  • 2001 “Show Time,” Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2000 Museum of Contemporary Photography, Chicago, IL
  • 2000 “Of the Moment: Contemporary Art from the Permanent Collection,” SFMOMA, San Francisco, CA
  • 2000 “Inside Out: Reality or Fiction?” Sean Kelly Gallery, New York, NY
  • 2000 “Paper Cuts,” Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 2000 “Ansicht Aussicht Einsicht, (Gursky, Hofer, Hutte, Ruff, Struth)” Crakow (catalogue)
  • 2000 Kunsthalle Kornwestheim, Stuttgart, Germany
  • 2000 “Architecture without shadow,” Centro de Cultura Contemporanea, Barcelona, Spain (catalogue)
  • 2000 “BMW exhibition,” Deichtorhallen, Hamburg, Germany (catalogue)
  • 1999 “Not There,” Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 1998 “Spread,” Rena Bransten Gallery, San Francisco, CA
  • 1998 “Stilleben,” Kunstverein Goppingen, Goppingen, Germany
  • 1997 “Elke Denda/Candida Höfer,” SalzburgerKunstverein, Austria
  • 1997 “Normotic,” One Great Jones, New York, NY
  • 1995 “Giovani Artisti Tedeschi,” Centro d’Arte Contemporanea, Castello di Rivara, Turin
  • 1995 “Zimmerdenkmaler,” Blumenstrasse, Bochum
  • 1995 “Five Photographers,” Rena Bransten Gallery, CA
  • 1995 “Beyond Recognition,” Contemporary International Photography,National Gallery of Australia, Canberra, Traveled
  • 1994 “Das Genre Tier,” Munich
  • 1994 “Architektur in der Fotographie,” Galerie Wilma Tolksdorf, Hamburg
  • 1994 “Deutsche Kunst mit Photographie. Die 90er Jahre,” Rheinisches Landesmuseum, Bonn
  • 1994 “Los Gerneros de la Pintura,” Centro Atlantico de Arte Moderna, Las Palma
  • 1993 “Photographie in der deutschen Gegenwartskunst,” Museum Ludwig, Germany
  • 1993 “Distanz und Nahe,” Nationalgalerie, Berlin
  • 1992 “Gilles Porret, Christoph Rutimann, Candida Hofer,” KunsthallePalazzo, Liestal Galerie Johnen & Schottle, Cologne
  • 1992 “Humpty Dumpty’s Kaleidoscope: A New Generation of German Artist,”Museum of Contemporary Art, Sydney
  • 1992 “Finale,” Josef-Haubrich-Kunsthalle, Cologne
  • 1992 “Four Visions of Interior and Exterior Landscapes,” Galerie Lehmann, Lausanne
  • 1991 “Typologies: Nine Contemporary Photographers,” Newport Harbor ArtMuseum, Newport Beach, CA
  • 1991 “Aus der Distanz - Photographien von Bernd und Hilla Becher, Andreas Gursky, Candida Höfer, Axel Hutte, Thomas Ruff, Thomas Struth, Petra Wunderlich,” Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Dusseldorf
  • 1991 “Paesaggi - La Scuola di Rivara,” Castello di Rivara, Turin
  • 1990 “German Photography. Documentation and Introspection,” AldrichMuseum of Contemporary Art, Ridgefield, CT
  • 1990 “Perspectives on Place - Attitudes Toward the Built Environment,”University Art Gallery, San Diego, CA
  • 1990 “Gunther Forg, Andreas Gursky, Candida Hofer, Thomas Ruff,” Kunstverein, Ulm
  • 1989 Shifting Focus,” Arnolfini Gallery, Bristol: Serpentine Gallery, London
  • 1989 “Sei Artisti Tedeschi,” Castello di Rivara, Turin
  • 1989 “Accrochage II,” Galerie Meert/Rihoux, Brussels
  • 1988 Galerie Rudiger Schottle, Munich
  • 1988 “Fotografen,” APAC, Nevers
  • 1988 “Klasse Bernhard Becher,” Galerie Johnen & Schottle, Cologne
  • 1987 Foto/Realismen,” Kunstverein Munich: National galerie im Kunstforumder rundkreditbank Berlin: Villa Dessauer, Bamberg
  • 1986 Gursky, Höfer, Hutte,” Ausstellungsraum Brukenstrasse, Dusseldorf
  • 1986 “Fotografie und Skulptur,” Hansaallee, Dusseldorf
  • 1986 “Sieben Fotgrafen,” Galerie Rudiger Schottle, Munich
  • 1984 Aus den Trummern,” Rheinisches Landesmuseum Bonn
  • 1983 22 Fotgrafinnen. Ein Querschnitt Zeitgenossisher Fotografie,” Hahnentorburg, Cologne
  • 1982 Work by Young Photographers from Germany,” Art Galaxy, NY
  • 1981 Galerie Konrad Fischer (Forderprogramm fur junge Kunst),
  • 1981 Internationaler Kunstmarkt, Cologne
  • 1979 “In Deutschland - Aspekte gegenwartiger Dokumentarfotografie,”Rheinisches Landesmuseum, Bonn
  • 1979 “Schlaglichter. Eine Bestandsaufnahme aktueller Kunst im Rheinland
  • 1979,” Rheinisches Landesmuseum, Bonn
  • 1978 “Europa und Vorderasien,” Museum fur Volkerkunde, Hamburg
  • 1976 “Nachbarschaft,” Kunsthalle Dusseldorf
SELECTED PUBLIC COLLECTIONS
  • Bibliothéque Nationale de France, Paris
  • Centre Pompidou, Paris, France
  • Centro de Arte Reina Sofia, Madrid, Spain
  • Centro de Fotografia Universidad de Salamanca, Spain
  • Deutsche Nationalbibliothek, Frankfurt am Main, Germany
  • DG Bank CollectionThe J. Paul Getty Museum, Los Angeles, CA, USA
  • Kunsthalle Basel, Switzerland
  • Kunsthalle Hamburg, Germany
  • Kunsthalle Karlsruhe, Germany
  • Kunsthaus Bregenz, Austria
  • Museum Folkwang, Fotografische Sammlung, Essen, Germany
  • Museum of Modern Art, New York, NY
  • Rheinisches Landesmuseum, Bonn, Germany
  • San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, CA
  • Staatliches Museum f¸r Kunst und Design, Nürnberg, Germany
  • St. Louis Art Museum, St. Louis, MO
  • ZKM Karlsruhe, Germany
Fuente:http://www.renabranstengallery.com/hofer.html

Candida Höfer en Medellín. Septiembre 14


Contradicciones de orden y simetría

A propósito de la visita de Candia Höfer a Colombia y su conferencia en Medellín, el próximo

lunes 14 de Septiembre a las 6:00 p. m.
en el Auditorio Gerardo Molina de la Universidad Nacional,

les comparto esta entrevista realizada por el equipo salonkritik.net.

Así mismo divulgamos el afiche diseñado para su charla, propuesta de Carlos López de la Universidad Nacional.


Candida Höfer (Eberwalde, Alemania, 1944), una de las figuras más representativas de la fotografía alemana, está centrada desde hace tres décadas en la realización de un extenso cuerpo de imágenes sobre interiores de edificios, preferentemente de uso público o semipúblico. Son fotografías de bibliotecas, museos, iglesias, archivos, palacios o bancos, realizadas cuando ha cesado toda actividad y se encuentran vacíos. Su método de trabajo, que ofrece una enorme continuidad a lo largo del tiempo, es de un gran rigor formal, tanto en la composición como en el tratamiento de la luz. La aparente austeridad de sus imágenes encierra una compleja lectura de la arquitectura en relación con sus usos y funciones actuales, así como una reflexión sobre la historia de la cultura a la que están estrechamente ligados los espacios que fotografía. Ahora se presentan en Madrid una quincena de sus últimas obras, realizadas en diversos lugares de Europa y el continente americano.

PREGUNTA. Hace algunos años cambió el formato en que trabajaba habitualmente para pasar a formatos grandes, ¿en qué medida ese cambio corresponde a una evolución de su trabajo y cómo cree que puede afectar a la recepción de su obra por el espectador?

RESPUESTA. Es fruto de la experiencia. Creo que existe una relación entre lo que intentas mostrar y el tamaño en el que debe ser mostrado. No sé lo que los espectadores piensan o ven, pero lo que yo deseo es provocar una experiencia tridimensional en la condición bidimensional de las imágenes, de sus planos, de sus formas geométricas y de sus colores.

P. Precisamente, quizá debido a ese cambio, parece tener un mayor interés por los elementos decorativos, el ornamento, los detalles de la arquitectura, y hacer un uso más habitual de la imagen compuesta en torno a un eje central muy marcado, con una fuerte presencia de la simetría.

R. La composición, el ornamento, el orden inherente de los espacios y un orden aplicado a la realización de la imagen, sí. Pero también color. Además, la imagen inmóvil permite una “visión lenta” de los elementos constitutivos del espacio y de las sensaciones creadas por el espacio, pero también de algunas de las contradicciones escondidas detrás del orden y de la simetría.

P. En sus imágenes hay algo que va más lejos de la propia materialidad de lo arquitectónico y se desliza hacia lo inmaterial: la representación, la organización lógica del espacio y la estética formal, los ambientes. ¿Cómo ve ese diálogo entre materialidad e inmaterialidad en la arquitectura?

R. Creo que lo ha dicho -quizás inconscientemente- al hacer una diferencia entre “arquitectura” y “espacio” en su pregunta. Para mí la arquitectura -aunque quizá sea una definición limitada la que yo uso aquí- hace referencia a la construcción de espacios, pero un espacio es un espacio sólo gracias a las distintas formas de luz que lo atraviesan; en arquitectura, creo que tienes o que deberías planificar la luz. Pero al final un espacio no es más que una determinada luz en un momento preciso.

P. A lo largo de sus imágenes va construyéndose una tipología que analiza y clasifica la naturaleza y la esencia de espacios con funciones muy concretas, bibliotecas, museos, palacios, iglesias… ¿Existe ese interés por la tipología al abordar su trabajo?

R. De nuevo, lo que a mí me intriga es un determinado espacio como tal, más exactamente el espacio público y semipúblico. Y cuando reflexionas sobre ello, no existen tantos tipos distintos de espacios así, por tanto, la tipología casi se construye a sí misma. En otras palabras, no me interesa tanto el tipo sino las variaciones y las similitudes que se evidencian en las imágenes, y todo ello en y a través de las “tipologías”, porque el tema general de todos estos espacios parece ser la voluntad de mostrar algo, de exhibir algo.

P. ¿Aprecia diferencias sustanciales en los espacios en virtud de su función, de sus usos, incluso de la geografía, como, por ejemplo, entre Europa y otros continentes? ¿Intenta registrarlas o ponerlas de manifiesto?

R. Tal como he dicho, similitudes y variaciones. Y, por cierto, las variaciones entre ámbitos culturales distintos parecen ser mayores que entre los tipos de espacios. Aunque quizá la razón profunda sea que la luz es muy distinta según las diferentes zonas geográficas. Brasil o mejor dicho las distintas regiones de Brasil me resultaron sorprendentes, al igual que Buenos Aires. Y a pesar de centrarme en espacios “europeos”, al parecer la luz hacía que dichos espacios parecieran muy distintos; incluso aquellos espacios en los que sólo había luz artificial. Extraño ¿no es así?

P. Los espacios que fotografía tienen una necesaria conexión con la presencia del hombre, de su cultura, sus relaciones, pero precisamente sus obras vienen determinadas por su ausencia. ¿Le interesa el diálogo que la arquitectura mantiene consigo misma una vez que el hombre se ha ausentado?

R. No, no lo creo. Sucede lo mismo con la gente que te importa; sientes su presencia cuando están ausentes. Con los espacios ocurre algo similar; el hecho de ser espacios para la gente se hace más visible cuando la gente está ausente. Además, claro está, hay otra explicación muy sencilla. No me gusta molestar a la gente cuando trabajo, así que intento trabajar cuando la gente no está.

P. Preferentemente, fotografía sólo interiores, allí donde existe una relación necesaria entre uso, funcionalidad, ordenación espacial, esencia y ornamento, ¿le interesan las paradojas, las disparidades o interpretaciones que a menudo surgen de la relación entre esos elementos?

R. Al principio siempre es el espacio en sí mismo, como una personalidad, podríamos decir. Y luego, a veces, al fotografiar o cuando hago las imágenes, es como aprender algo más acerca de esa personalidad; no sólo veo orden, ornamento, función, y aquello que lo origina, sino también distintas capas de tiempo, de usos distintos y a veces contradictorios, intenciones de uso fallidas, malentendidos de simetría; como si se tratara de distintas capas geológicas que aparecen en un corte del terreno, aunque también con capas antiguas por encima de las más nuevas. A veces, esto otorga a los espacios con voluntad de mostrar, a los espacios de belleza o de orden, un carácter inesperado e irónico. Pero esos detalles no los denuncian, simplemente son parte de ellos, una parte que contribuye a que su belleza, su orden y el acto de mostrar sean más soportables.

P. Usted utiliza sólo la luz ambiente y prescinde de cualquier elemento que modifique las condiciones naturales que encuentra, ¿cómo situaría su método de trabajo en relación con momento tecnológico actual de la fotografía?

R. En cuanto a la luz, la tomo tal como la encuentro ya que ésta crea el espacio. En lo que respecta a mi forma de fotografiar y a mi trabajo con las fotografías para obtener las imágenes, supongo que se podría decir que mi método es “antiguo”. A la vez, experimento mucho con distintas técnicas tanto al fotografiar como al retocar y al ampliar las imágenes. Incluso a veces utilizo el ordenador para retocar. Pero todavía no he encontrado algo que me satisfaga más que los medios que utilizo actualmente.

P. ¿Cómo y desde dónde fija y construye la posición en el espacio desde el que realiza sus fotografías?

R. Existen muchos factores: la luz, la altura, el ancho, lo que hay en el espacio. Pero, a menudo, tengo que trabajar velozmente, antes de que se abra al público o después del cierre. Es difícil de describir, pero lo sé cuando veo el espacio. Sé cuál es mi lugar para fotografiarlo.

P. ¿Podría señalarse el binomio de arquitectura-cultura como el núcleo conceptual de su trabajo?

R. Éstas son palabras mayores. Sois los espectadores los que debéis decidirlo. A mí, únicamente me gusta observar los espacios, fotografiarlos y crear imágenes a partir de esas fotografías.

miércoles, 2 de septiembre de 2009

Human Nature Festival Ars Electronica 2009. 4 - 9 Septiembre. Linz, Austria

ORIGINAL: ArsElectronica
  • A partir del próximo jueves 4 hasta el martes 9 de septiembre, se lleva a cabo en la nueva sede de Ars Electrónica en Linz Austria el "Festival Ars Electrónica 2009" con el tema central "Human Nature" (Naturaleza humana) Festival para el Arte, la Tecnología y la Sociedad.
Es parte de la naturaleza de Ars Electronica la búsqueda permanente de lo nuevo. Al pasar por esto, sin embargo, la atención no está en el Arte, la Tecnología o en la Sociedad por separado, excluyendo a los otros dos, sino que está en los cambios complejos y las relaciones en el nexo de los tres. Durante tres décadas, Ars Electronica ha estado viviendo fuera de esta curiosidad, el sentido de la curiosidad que constantemente se manifiesta en formas nuevas e inesperadas, como especulativa escenarios futuristas o accionismo provocador, debates filosóficos o control analítico de los acontecimientos actuales. En todo momento, Ars Electronica define su misión científica, artística como el trabajo conjunto con el público, así como trabajando para educar al público. Independientemente de los cambios estructurales en las actualizaciones periódicas e inevitable de contenidos, la orientación fundamental sigue siendo la misma - la atención se centra constantemente en las cuestiones de importancia crítica para nuestra sociedad.
Una plataforma única Su orientación específica y la continuidad a largo plazo de que ha hecho gala, han hecho de Ars Electronica una plataforma internacional única para el arte digital y medios de cultivo. Se compone de cuatro divisiones:
  • un Festival avant-garde,
  • una Competición que funciona como una vitrina de la excelencia,
  • un Museo dedicado a la misión de impartir conocimientos y habilidades, y
  • un Laboratorio de arte de los medios de comunicación que hace que la experiencia artística para la investigación y desarrollo.
Desde 1979, la inspiración recíproca de la capacidad artística, técnica y científica ha sido la apertura de nuevas perspectivas y sorprendente, así como hacer posible nuevos modelos de colaboración.

CINCO ÁREAS DE ARS ELECTRONICA
  • Festival Ars Electronica. La esencia de la fama internacional Ars Electronica Festival es la interdisciplinariedad y un encuentro de expertos internacionales de las artes y las ciencias ...
  • Prix Ars Electronica.Dado que la competencia más importante del mundo Cyberartes, el Prix Ars Electronica ha sido un foro para la creatividad artística y la innovación desde 1987. Es el barómetro de tendencias ...
  • Ars Electronica Center. El Ars Electronica Center inaugurado en 1996 como un prototipo de un "Museo del Futuro." Su misión es la de utilizar formas interactivas de mediación para facilitar ...
  • Ars Electronica Futurelab.Futurelab es un modelo de un nuevo tipo de medios de laboratorio de arte en el que las innovaciones artísticas y tecnológicas generar inspiración recíprocos. Los equipos de laboratorio ...
  • Ars Electronica International. Complementa la actividad local con participación en exposiciones y eventos internacionales ofrecen opciones para ilustrar los resultados artísticos y tecnológicos ...