sábado, 24 de diciembre de 2011

Indeterminación de John Cage por Laura Kuhn (2009)

Laura Kuhn y John Kage. (1990)
Laura Kuhn (1953) es escritora, intérprete, académica y Directora Ejecutiva del John Cage Trust. Durante sus estudios en la UCLA, trabajó con el ruso Nicolás Slonimsky, a quien sucedió en calidad de editora del diccionario de músicos Baker's Biographical Dictionary of Musicians and of Music Since 1900. En 1986, después de obtener su posgrado, trabajó con John Cage en un gran número de proyectos de envergadura, incluyendo sus seis conferencias mesósticas pronunciadas en Harvard University en la cátedra en poesía de Charles Eliot Norton (publicadas como I-VI por la Harvard University Press, 1990); y en sus óperas Europeras 1 & 2, creadas para la Ópera de Frankfurt y que fueron objeto de su tesis doctoral: John Cage's "Europeras 1 & 2": The Musical Means of Revolution (1992)
Indeterminacy 2009. DJ Flu y Laura Kuhn
 en la 7a Bienal de Mercosur.
Foto: Del Re / Stein
Entre 1991 y 1996 integró el cuerpo docente de un programa interdisciplinario de artes y performances en la Arizona State University West, en Phoenix. Simultáneamente, después de la muerte de John Cage en 1992, trabajó junto a Merce Cunningham, Anne d'Harnoncourt y David Vaughan, e importantes amigos del artista, para fundar el John Cage Trust. En 2007, Kuhn estableció la residencia permanente del Trust en Bard College, Annandale-on-Hudson, Nueva York, y allí se desempeña como profesora de artes performáticas. Ha realizado la adaptación de James Joyce, Marcel Duchamp, Erik Satie: An Alphabet, obra para radio escrita por Cage en 1982, que dirigió en siete oportunidades en diferentes auditorios alrededor del mundo. En 2007, dirigió la producción de Lecture on the Weather (1976), de Cage, en el Fisher Center for the Performing Arts at Bard College, cuyo elenco contó, entre otros, con Merce Cunningham, John Kelly, John Ashbery y Jasper Johns.

Indeterminación (2009)
Performance de John Cage
,

interpretada Por Laura Kuhn y DJ Flu
en la 7a Bienal de Mercosur.
Iluminación de Oswaldo Perrrenoud.
Foto: Viva Foto (Carlos Stein y Fabio del Re)
Acerca de la indeterminación, por John Cage
"A finales de septiembre de 1958, en un hotel en Estocolmo, me puse a escribir esta conferencia para entregarla una semana después en la Feria de Bruselas. Me acordé de un comentario hecho años antes por David Tudor que dar una charla no era nada más que contar historias. La idea era atractiva, pero yo nunca había actuado en ellas, y me decidí a hacerlo ahora. Cuando la charla fue dada en Bruselas, estaba compuesta por treinta historias, sin acompañamiento musical. Un recital de David Tudor y mío de música para dos pianos seguia la conferencia cuyo título completo era: "Indeterminación: El nuevo aspecto de la forma en la música instrumental y electrónica".


Indeterminación (2009). John Cage 
DJ Flu y Laura Kuhn
interpretado en la 7a Bienal de Mercosur.
Foto: Viva Foto
Karlheinz Stockhausen estaba entre el público Más tarde, cuando estaba en Milán haciendo Fontana Mix en el Studio de Fonologia, he recibido una carta suya pidiendo un texto que puediera ser impreso en Die Reihe Nº 5. le envié la charla de Bruselas, y se publicó. En la primavera siguiente, de vuelta en Estados Unidos, presente nuevamente la conferencia, en el Teachers College, Columbia. Para esta ocasión escribi sesenta historias más, y hubo un acompañamiento musical de David Tudor con. material del Concierto para piano y orquesta, empleé varias radios como elementos ruidosos. Poco tiempo después, estos noventa cuentos fueron realizados como una grabación Folkways, pero para esta producción los elementos ruidosos en el concierto fueron pistas sonoras de Fontana Mix En la ejecución oral de esta conferencia, cuento una historia cada minuto  

martes, 20 de diciembre de 2011

El sitio donde la Ciencia y el Arte colisionan

ORIGINAL: CultureOfScience (Sheril Kirshenbaum)

Esta nota es por la invitada Susana Simões Pereira.

¿Has oído hablar de la utilización de la danza para estudiar la ciencia, como, por ejemplo, los movimientos de las células? Bueno, John Bohannon lo hace. De hecho, recientemente presentó su proyecto "Dance Your PhD" en TEDxBrussels, cuyo objetivo es utilizar la danza como una manera de estudiar y comunicar la ciencia de manera eficiente.


TEDx Brussels - John Bohannon & Black Label Movement - "Dance Your PhD"

 

Música: Greg Brosofske Minneapolis, compositor con sede en EE.UU..

Bailarines: Jessica Elhert, Godbout Bryan, Laager Stephanie, Eduardo Bruno Oroyan
Nelle gallinas, Camille Prieux, Blaise Mariel, Nenaks Gabson, Zagari David y Canabarro Marcio

Esta actuación se llevó a cabo originalmente en TEDxBrussels el 22 de noviembre 2011
info: http://www.tedxbrussels.eu

Sin embargo, el  uso del arte como un medio para comunicar la ciencia a científicos y no científicos, niños y adultos, es el propósito de algunos proyectos interesantes como "El motel para los insectos" en la ciudad de Nueva York. Este proyecto, "fuee hecho realidad" por Brandon Ballengée, permite a las personas entrar en contacto y aprender sobre la vida de los artrópodos, mientras se divierten.

Otro tipo de proyecto Ciencia-Arte es el desarrollado por Luke Jerram. A través de una maravillosa colección de estructuras de microbiología en vidrio, nos proporciona una comprensión visual de la estructura de algunos virus y bacterias desagradables de las cuales hemos oido y que tienen que ver cin  nuestras vidas.

Estos son algunos de los muchos ejemplos que muestran que el aprendizaje  de la ciencia puede ser divertido y en realidad tienen lugar en contextos muy diferentes a las que estamos acostumbrados. Por lo tanto, gózalos!

Susana Simões Pereira es una matemática portuguesa y estudiante de doctorado en Ciencias de la Comunicación. Ella trabaja para llevar la ciencia al público en Portugal y está interesada en  las maneras de compartir la ciencia a través de los medios de comunicación social, así como la intersección del arte y la ciencia.

[Nota de Sheril: Esta es una fenomenal charla en TED - Haga clic en el juego]

viernes, 2 de diciembre de 2011

"Como es arriba, es abajo" videoarte inmersivo en el puente de Manhattan




"Con el apoyo de equipos técnicos y patrocinado por Senovva, Inc., nos propusimos crear una experiencia de un tipo de arte público, una instalación de mapas de proyección de superficies múltiples y múltiples dimensiones.

Desplegándose como una pintura animada moderna de Botticelli, que fluye por encima de nuestras cabezas y se difunde hacia el exterior en todas las direcciones, "como es arriba es abajo" sumerge a los espectadores en la arquitectura del puente de Manhattan. El público entra en la historia física y explora su superficie brillante que se ilumina con mensajes y símbolos.

Este proyecto de mapeo de vídeo se concibió originalmente como un desafío propuesto por un grupo de artistas de distintas procedencias. Dirigido por los pioneros del arte digital Fulop y Farkas Uzilevsky Ryan, con el apoyo de post-producción de Sina Taherkhani, el grupo creó una experiencia única en su tipo. La utilización de 25.000 metros cuadrados de la animación y, finalmente, ganar el premio "Best in Show" en el Festival de Artes de Dumbo. También, como participantes en el grupo, estaban los artistas Simon Anaya, John Parker, Richard Jochum y Johnny Moreno.

lunes, 21 de noviembre de 2011



Ensamble Periscopio
El Ensamble Periscopio de la Universidad EAFIT, dirigido por el profesor Víctor Agudelo, tiene como objetivo despertar el interés en los estudiantes por la interpretación de la música contemporánea, tanto del repertorio estándar universal como de autores colombianos y latinoamericanos y las nuevas propuestas de los estudiantes de composición de la universidad y otros proyectos que envuelvan la estética de la música erudita actual.


Concierto Nº 4 Concierto Periscopio
Colegio Alemán / Deutsche Schule Medellín 
Carrera 61 Nro. 34-62 Itagüí, Colombia
Tel. (+574) 2818811 Ext. 235
http://www.auditoriummaximum.org.co/
$10.000 TuBoleta

Cuando el arte se piensa verde

ORIGINAL: El Colombiano
Por Mónica Quintero Restrepo

Julios César Herrera | Silvina y Alejandro trabajan principalmente en el área de la desembocadura del Río de la Plata y el Delta de Paraná. En sus proyectos buscan las relaciones intuitivas, emocionales y sensoriales entre el arte, lo social y lo ambiental. La Casa del Encuentro del Museo de Antioquia es hoy su sede de operaciones.
LOS ARTISTAS SIGUEN llegando al MDE11. 
Ala Plástica sugiere una relación entre el arte, lo social y lo ambiental. Una propuesta que piensa el futuro.

Están dando vueltas. Recorriendo esos lugares que ya vieron en libros, que ya leyeron, que ya estudiaron. Caminan mucho. Recaminan, también. Para ellos, como para otros artistas, "hay una práctica estética en el andar. Una forma de investigación artística que se desarrolla a partir del caminar". Dice él.

Caminan como dos seres humanos que se detienen a conversar sobre algo. Anotan. Él le muestra los apuntes. Ella los mira. Él habla fuerte. Ella suavísimo. "Nos reconoces porque tenemos cara de argentinos", se ríe Alejandro. Silvina sonríe. Tienen apellidos difíciles: Meitin él, Babich ella.

Entre los dos, por allá en 1991, fundaron Ala Plástica, una organización no gubernamental, pero sí artístico ambiental, que trabaja en la ciudad de La Plata, en Buenos Aires. Aunque también han recorrido el mundo con su trabajo, que "está muy relacionado con cuestiones de autoorganización, comunidades costeras en ríos, arroyos, cuencas".

Lo que hacen es una aproximación, explican los dos, sensible a las problemáticas de la realidad, sobre todo ambientales, pero que también pueden ser culturales y políticas. "Están enfocadas -añade Alejandro- desde lo tecnopolítico, a la que le aplicamos lo sensible, lo cotidiano o lo complejo que puede tener la relación de la sociedad con un ecosistema".

Vinieron para el MDE11 y van a trabajar en la quebrada Santa Elena, "que en parte dio origen a la ciudad de Medellín y que después, bueno, por muchas circunstancias terminó en la zona donde estamos ahora, desde la Avenida La Playa o De Greiff o Primero de Mayo, que están tapadas ya".

Van a trabajar sobre la memoria, sobre lo que se puede ver y lo que está oculto. "Este hermoso cauce, por ejemplo, el de Santa Elena, fue con el tiempo dando paso a distintas visiones de la modernidad, a una idea de progreso que, en definitiva, hoy se está reconsiderando. Si hoy estuviera al aire libre, convertiría a Medellín en una ciudad mucho más hermosa de la que hoy es".

lunes, 31 de octubre de 2011

Lanzamiento de la Coleccióm Maximum de artes plásticas y Concierto de Gala a cargo de la Maestra Teresita Gómez



De manera especial te compartimos que el 3 de noviembre a las 7.30 pm se inaugura la sala de exposiciones del AUDITORIUM MAXIMUM del Deutsche Schule y se lanza la Coleccióm Maximum de Artes Plásticas y Concierto de Gala con una "taxonomía de bosque", el artista invitado es Edwin Monsalve, bajo la investigación curatorial de Lucrecia Piedrahita y tendremos como momento definitivo y bello el Gran Concierto de Gala con la Maestra Teresita Gómez.

Lucrecia Piedrahita
Directora / Curadora AUDITORIUM MAXIMUM
Direktion / Kuratorium
Colegio Alemán / Deutsche Schule Medellín
Carrera 61 Nro. 34-62 Itagüí, Colombia
Tel. (+574) 2818811 Ext. 235

Amordazado, Weiwei sigue hablando

ORIGINAL: El Mundo (Medellín)
Foto: AP "Forever bicycles", de Weiwei, es la exposición que alberga el Museo de Bellas Artes de Taipei, en Taiwán. La repetición de las bicicletas hace una reflexión en contra del régimen de su país sobre cómo el hombre chino pierde su identidad personal y se transforma en un producto repetido que solo sirve como medio de producción


Efe

El Museo de Bellas Artes de Taipei, en Taiwán, inauguró el sábado una exposición que reúne varias obras del artista chino, quien se encuentra bajo arresto domiciliario en su país natal, por lo que, como sucedió con su reciente exposición en Alemania, no pudo acudir a la apertura.

La exposición, que se titula “Ausente”, permanecerá abierta tres meses.  En ella pueden verse algunas obras con gestos poco respetuosos hacía la simbólica plaza de Tiananmen de Pekín.

El título ‘Ausente’ es una reflexión interesante sobre la situación del autor, su arte y sus contribuciones”, dijo la directora artística del Museo, Chang Fang-wei.

Ai, famoso por su diseño del estadio olímpico “Nido de Pájaro” en Pekín, y muy crítico con el gobierno de su país, fue desaparecido el pasado mes de abril, cuando iba a tomar un avión a Taiwán, precisamente para preparar esta exposición y tras la presión de organismos internacionales, políticos y medios de comunicación, apareció de nuevo en junio, aunque bajo la vigilancia del gobierno  en China.

En Alemania

Después de que fue abierta en Alemania una exposición de la fotografía de Ai Weiwei, el nombre del chino es de nuevo noticia en el país europeo.

Una escultura de un cadáver de gran parecido con el artista ha causado impacto en la localidad de Bad Ems. Incluso, varias personas han llamado a la policía pensando que se trata de un muerto real.

La escultura, titulada “La muerte de Marat”, propiedad del artista He Xiangyu, pretende honrar de una manera irónica el compromiso con los Derechos Humanos de su colega artístico.

Tal ha sido el impacto que ha provocado la obra que un hombre presentó una demanda por profanación de cadáveres, pues pensó que se trataba de un muerto real, aunque la Fiscalía de Coblenza, encargada del asunto, desestimó la acusación.

El verdadero Leonardo fue más impresionante que la leyenda

ORIGINAL: New Scientist

Imagen: Alberto Pellaschiar / AP / PA)
Una nueva exposición en Milán, Italia, muestra la amplitud sorprendentes del genio de Da Vinci - y lo hace más humano

Amo-como, diligo-es> por amare. Audio-as> odire por. Transcribiendo estas conjugaciones simples, el Leonardo da Vinci medieval luchaba para aprender el latín, aspiraba a leer los tratados clásicos sobre óptica y mecánica. En ese momento, también estaba tratando de dominar el álgebra, y mejorar sus perspectivas de empleo mediante el estudio de un libro de consejos para escribir cartas.

Aunque admirables, estos esfuerzos no se ajustan a la reputación excepcional de Leonardo, más memorablemente expresado por el renacentista Giorgio Vasari biógrafo de 31 años después de la muerte de Leonardo, en 1519. "Él ha sido especialmente dotado por la mano de Dios mismo, y no ha logrado su preeminencia por enseñanza humana o el poder del hombre," y mucho menos - Vasari se negó a mencionar - por las lecciones de gramática que se auto-administró.

El Leonardo solemos encontrar en las exposiciones de museo refuerza la imagen de Vasari, y quién se puede quejar? Pinturas sublimes del maestro son famosas con justicia, al igual que sus dibujos visionarios de armas y máquinas voladoras. Sin embargo, uno podría argumentar que a pesar de ello, Leonardo es subestimado, y que sus diversas piezas no hacen justicia a su genio cuando se ve de manera aislada.

Ahora, un extraordinaria serie de exposiciones por cinco años en la Biblioteca Ambrosiana de Milán esta remediando ésto, ofreciendo una nueva perspectiva ampliada del genio. Esta biblioteca eclesiástica está en una posición única para mostrar los talentos de Leonardo en su totalidad. Desde 1637 ha poseído el volumen más grande de dibujos de Leonardo y sus escritos, un códice 1.119 páginas, conocido como el Atlántico, ya que es tan grande como un atlas antiguo.

A diferencia de la mayoría de los códices de Leonardo, el Atlántico no tiene un tema. Se reunieron caóticamente en el año 1500 un tesoro de documentos al azar que mantenían los herederos de Leonardo, el libro se mostró, con las tapas cerradas, en una cripta enjoyada durante gran parte del siglo 20, hasta que se convenció a los conservadores de la Ambrosiana a abrirla.

Estas exposiciones son el resultado de esa decisión. Como tres monjas benedictinas trabajaron para desmantelar el códice, decenas de estudiosos se turnan en el comisariado de exposiciones poco organizada en torno a temas como "Las armas y las máquinas de guerra", "El sol y la luna" y "biblioteca de Leonardo, los tiempos y los amigos".

miércoles, 19 de octubre de 2011

Lanzamiento de la Coleccióm Maximum de artes plásticas y Concierto de Gala a cargo de la Maestra Teresita Gómez





De manera especial te compartimos que el 3 de noviembre a las 7.30 pm se inaugura la sala de exposiciones del AUDITORIUM MAXIMUM del Deutsche Schule y se lanza la Coleccióm Maximum de Artes Plásticas y Concierto de Gala con una "taxonomía de bosque", el artista invitado es Edwin Monsalve, bajo la investigación curatorial de Lucrecia Piedrahita y tendremos como momento definitivo y bello el Gran Concierto de Gala con la Maestra Teresita Gómez.





Lucrecia Piedrahita
Directora / Curadora AUDITORIUM MAXIMUM
Direktion / Kuratorium
Colegio Alemán / Deutsche Schule Medellín
Carrera 61 Nro. 34-62 Itagüí, Colombia
Tel. (+574) 2818811 Ext. 235

miércoles, 31 de agosto de 2011

Historia de la Música Coral. Tránsitos del Impresionismo al Arte Moderno

Conferencia Magistral y Concierto en Vivo del coro Tonos Humanos

La percepción visual de la luz y el espacio.
Un arte político con apariencia despolitizada
Laboratorio de formas artísticas


Maestra Ceciclia Espinosa Arango
Fundadora del Departamento de Música de la Universidad EAFIT, directyora de la orquesta sinfónica de la Universidad EAFIT y de los coros Tonos Humanos y Arcadia

Museóloga Lucrecia Piedrahíta Orrego
Curadora de Arte, candidata a Magíster en Pensamiento estético Contemporáneo (México, D.F.) directora del AUDITORIUM MAXIMUM para el arte y la cultura.
Colegio Alemán.

1 de Septiembre de 2011
6:30 p.m.
parque de los deseos
Calle 71 Nº 52-30
Tel  516 6005
Medellín



























lunes, 22 de agosto de 2011

5 formas con las cuales los museos llegan a las audiencias digitales

ORIGINAL: Mashable

Si la última vez que estuvo en un museo iba aburrido en una fila con un guía de edad, debe empezar a descubrir la vida dinámica de los museos líderes en el mundo digital. 

Las nuevas plataformas permiten a los museos de liberarse de los confines de la torre de marfil académica y comprometerse con sus comunidades como nunca antes. 

Ian Padgham, ex gurú de medios sociales del Museo de Arte Moderno de San Francisco, dice que los museos comenzaron a venir a los medios sociales en 2009. Los museos inicialmente utilizaron los medios de comunicación social, sólo para anunciar eventos y exposiciones, pero saltaron rápidamente a un mundo de educación interactiva y contenido generado por los usuarios. 

De los retos interactivos SCVNGR (aplicación de juegos para plataformas móviles basada en la localización) a la información crowdsourcing (generada por el público) sobre obras de arte, los museos se están convirtiendo más en destinos digitales inteligentes. He aquí un vistazo a algunas campañas innovadoras. 

1. La apertura del diálogo 
La experiencia tradicional de exhibicions para ser recorridas ahora puede convertirse en un diálogo, gracias a las redes de información en tiempo real. Nerd Museum, un evangelista blogger y de redes sociales que comparte reflexiones sobre las visitas a museos, en favor de las artes y la educación, considera que la participación es la razón más importante que tiene los museos para utilizar los medios de comunicación social

Durante una visita, por ejemplo, Museo Nerd preguntó @ MuseumModernArt por qué había tanto polvo en una exposición. El equipo de comunicaciones del museo investigó y envió una respuesta Twitter

"Los medios sociales ha llevado a los museos hacia el ser más sensible a la opinión pública", escribe el Museo de Nerd en una entrevista chat en línea. "Permite que los visitantes hagan saber al museo lo que quieren y lo que no les gusta acerca de su experiencia en tiempo real.

Cuando Padgham dirigió las cuentas de medios de comunicación sociales del Museo de Arte Moderno de San Francisco (ahora trabaja para Twitter), invitó a los seguidores de los medios de comunicación social, - el público general nunca antes priorizados por el museo - para prelanzamientos para los medios. "No es sólo lo que dice The Chronicle. Queremos que [la audiencia local] tenga voz y la difunda.

Muchos vendedores de museo toman el potencial de sus nuevas voces en serio. Francesca Merlino, directora de marketing del Museo Guggenheim, dice que su equipo responde a todas las consultas recibidas a través de las cuentas sociales del museo. 

Estas cuentas sociales ofrecen un vistazo detrás de las escenas de las galerías para mostrar a los visitantes una parte de los museos nunca antes accesibles. 

2. Derribar los muros de la Inaccesibilidad 
A través de los medios de comunicación social, los museos pueden destruir la ilusión de la inaccesibilidad. Durante el Super Bowl de 2011, por ejemplo, @ NOMA1910 (el New Orleans Museum of Art) y @ IMAmuseum (el Museo de Arte de Indianápolis) realizado apuestas a través de Twitter, mostrando al público unidad de propósitos inesperada entre el personal de los museos. 

En una nota deportiva similar, Padgham cambó su avatar del museo de Twitter para el logo de los Gigantes de San Francisco cuando se encontraban en los playoffs de las Grandes Ligas. Padgham "trinó" que "... sabía que el equipo de diseño gráfico lo mataría, pero iba por los Gigantes!" Tanto los Gigantes y MLB retweeted (redifundieron el mensaje) del Museo de Arte Moderno de San Francisco

"El San Francisco Museum of Modern Art ya no es un lugar al que es necesario ir", dice Padgham. "El arte puede ser una parte del espíritu de su ciudad natal. Hay una libertad para no necesariamente ser la misma institución convencional ". 

Los seguidores sociales del Museo Guggenheim reflejan un público principalmente internacional. Aproximadamente el 70% de sus visitantes anuales no son de los EE.UU. "Los medios sociales son realmente una oportunidad de conectarnos con nuestros seguimdores globales", dice Merlino. El museo ha estado ejecutando campañas generadas por los usuarios como una alianza con YouTube Play para crear videos cortos en línea muy especiales. El concurso culminó con una proyección y Streaming (difusión digoital) de los 25 participantes. Para celebrar el aniversario 50º del museo, los seguidores del Guggenheim cargaron imágenes para re-imaginar su rotonda icónica. El museo también se asoció con Google SketchUp diseñadores para crear y colocar refugios en 3D en Google Earth

Estas campañas de contenido generado por el usuario crearon los mayores períodos de crecimiento y compromiso activo con el museo, dice Merlino. 

El Crowdsourcing es una gran manera de maximizar la diversidad de seguidores y simultáneamente la creación de contenido popular. Cada jueves, el Museo de la Ciudad de Nueva York publia una obra de arte, junto con un edificio misterioso en Facebook. Los encuestados tienen el reto de identificar el lugar desconocido y validar sus respuestas con pruebas. 

Los seguidores de Twitter de la Tate Modern, incluso puede crear arte para el museo. El Tate está convocando a artistas voluntarios para pintar las viñetas que se incluirán en una exposición próxima. 

3. Los agregadores culturales emergentes
Para su fanático promedio de las artes, la proliferación de centros culturales en línea ha creado un exceso de información. "No tengo tiempo para leer 50.000 mensajes de distintas instituciones", dice Padgham. "Quiero encontrar a las personas comisariado una síntesis perfecta. Esas serán las celebridades que vienen". 

Nerd Museum es una de las celebridades de Internet. @ Museum Nerd Twitter comenzó en septiembre de 2008. Hoy en día, más de 67.000 personas siguen su cuenta de Twitter. Museo del empollón de la presencia social que ahora incluye un blog, página de Facebook, una cuenta en Flickr, cuenta de Foursquare y Tumblr, así como algunos escritos externos. 

4. Movilizando las visitas 
La mayoría de visitantes de museos no van a apagar sus teléfonos durante una visita. En lugar de luchar contra la marea, muchos museos se están integrando móvil en sus exhibiciones. Los museos están adoptando aplicaciones como Sparkatour para guiar a los visitantes en lugar de confiar en dispositivos audio-guía bastante deteriorados. La aplicación permite a los museos de pequeño y mediano tamaño agregar audio a todos sus contenidos de vídeo y visuales. 

Los museos están creaando concursos divertidos a partir de sus exposiciones utilizando SCVNGR, una plataforma de juego social, basada en la localización . Por ejemplo, el Smithsonian organizó una "cacería" SCVNGR a través de nueve de las exhibiciones más populares de su museo, entre junio 24 y 26 de julio. 

Las recompensas e insignias de FourSquare son también una buena manera para que  los museos recompensen a sus seguidores sociales. Durante el verano, el Museo Penn regalará bebidas gratis a los primeros 10 visitantes que se registren a las 5:00 pm


5. El Museo Digital 
Para los clientes que están físicamente separados de los museos que les gustaría visitar, los museos digitales están apareciendo a través de Internet. Aquí hay cinco museos se pueden visitar sin salir de su equipo. 



Explorador de Murales (Explorador de Murales)




El Explorador de Murales digital  la iniciativa de Filadelfia anti-graffiti, pro mural, que pretende convertir a la ciudad una de las mayores galerías de arte al aire libre del mundo. Puede ver los murales de barrio y leer la historia detrás de cada obra de arte. 




Google se unió a la seguidilla de museos digitales este mes de febrero con el lanzamiento del Proyecto de Arte de Google, que ofrece la experiencia de una visita pública de 17 de los museos más famosos del mundo. 




Ninguna puesta en escena tendría más sentido para el Museo de Medios Digitales de Adobe que la Web. El contenido de este museo se centra en la evolución del espacio digital. 




Los amantes del impresionismo puede visitar la exposición de las Galerías Nacionales del Grand Palais "de Claude Monet: 1840-1926", sin tener que comprar un billete de avión a París. "Monet 2010" es un ganador del premio de innovadores, Webby por la mirada al portafolio del artista. 




Si no puede llegar a Amsterdam, The Secret Annex en línea ofrece un recorrido interactivo por la casa de Anna Frank, la famosa casa de la joven escritora del diario del Holocausto.




Héroes ocultos desarrolló simultáneamente una exposición en la web basado en la tecnología ingrata (piense en contenedores y bolsas de té), así como en el tradicional paseo de exposición itinerante por ciudades diferentes. 

Imágenes cortesía de iStockphoto, archivos 



Otras menciones derivadas de los comentarios de los lectorss del artículo original:



lunes, 15 de agosto de 2011

Cold Mailman - "Time is of the essence"

ORIGINAL: Vimeo


Vídeo musical oficial de Cold Mailman  -  "Time is of the essence" "El tiempo es la esencia". Esta es una versión reducida del tema. El tema original está disponible en su segundo álbum aclamado por la crítica "Relax, la montaña vendrá a ti". Para obtener más información acerca de Cold Mailman, visite coldmailman.com/?


Director y animador: André Chocron
Director de fotografía: Audun Magnæs
Colorista: Camilla Holst Vea at Storyline Studios
Conform: Raymond Gangstad


Participan:
Haugenstua brl
Vestlitoppen brl
Tveita brl
Solfjellet brl
Ammerudlia brl
Apoyado por 
Groruddalssatsningen: prosjekt-groruddalen.oslo.kommune.no/?


Agradecimientos:
Roy Tjomsland, Witzøe Hallvar, Gangstad Raymond, John Dahl, Kari Andresen, Jon Erik Berger, Paulsen Gunnar, Verónica Skaret

domingo, 14 de agosto de 2011

Protesta Artística Ecológica en España

ORIGINAL: Luz Interruptus

Arbol alado / Winged tree

Es enojoso observar cómo la publicidad cambia el aspecto de los objetos que pone a la venta, para adaptarlas a sus intereses y para que nosotros, al verlos desde su perspectiva, sintamos inmediatas ganas de consumir lo que nos ofrecen.

Este es el caso de por ejemplo las compresas, que normalmente se anuncian como productos etéreo, ligeros, blancos inmaculados, sin olor, estéticamente bellos… evitando que aparezca el color rojo, más real, que es sustituido por sutiles toques azules, que son dejados caer sobre la superficie blanca, como si de lluvia se tratase.

El eslogan de una antigua campaña publicitaria de compresas, “Ausonia te da alas” en el que las chicas aparecían flotando felices, los días en los que usaban este producto, nos inspiró para nuestra propuesta Alas de celulosa, en las que por una vez nos hemos creído la publicidad y hemos convertido un objeto de tan engorroso uso, en otro mucho más onírico, puro y delicado.

Las fotos son de Gustavo Sanabria. La ilustración de Marta Menacho. para Luminale 2010.
Finalmente la instalación fue llevada a cabo en Morille (Salamanca) durante el Festival Pan. Para ello utilizamos 1.000 compresas, que convertimos en blancos pájaros iluminados y colocamos en un gran arbol de la Plaza Mayor.
Gracias a Fabio de la Flor por invitarnos y a los amigos de Morilles por acogernos y ayudándonos animosamente en la elaboración de la pieza y en el montaje. Fue un placer compartir días con todos.
Tiempo de montaje: 3 dias.
Daños ocasionados: 0.

Permanencia de la intervención: 7 días
———————————————————————–

It is bothersome to see how advertising campaigns change the appearance of things so as to adapt them to their own interests, and by seeing from this point of view we feel inclined to buying the products or services advertised.

It is the case of sanitary towels, for instance, which are advertised as ethereal, light, inmaculate, odorless and beautiful. But the red colour is never present and it is replaced by blue drops that fall as if it were rain on them.

The slogan for the advertising campaign of sanitary towels called “Ausonia makes you feel free” (Ausonia te da alas) shows young women floating merrily in the air and the days on which they must use this item. It became an inspiration for our proposal Cellulose wings and for just this time we have believed the message and we have turned this object –so annoying to use- into a much more oneiric, pure and delicate.

The photos are by Gustavo SanabriaIllustration by Marta Menacho for Luminale 2010.

The installation was definitly carried out in Morille (Salamanca) during the Pan Festival. For this, we use 1000 sanitary towels, which became bright white birds, and placed in a large tree in the main square.
Thanks to Fabio de la Flor for inviting us and friends of Morille for hosting and helping to carry this out. It was a pleasure to share days with them.
Time of installation: 3 days.
Damages: none.
Exhibition time: 12 hours.

Archivado en efímerofestivaliluminación |

Aproximación al reciclaje / Bringing recycling closer

Archivado en basuraefímeroiluminaciónintervención |

Despedida en Sol y retorno a casa / Farewell to Sol and the return home

Fauna y flora preservada / Fauna and flora preserved

Archivado en efímeroguerrillailuminaciónintervenciónverde |

Reciclaje electoral/Electoral recycling

Enter titleTanto desprecio y hastío nos ha producido la campaña electoral, que hemos decidido mandarla a la basura.

Esto pasó el jueves previo a las elecciones municipales y autonómicas españolas, en un momento crucial para nuestra democracia en la que todos los “descontentos” hemos salido a la calle a expresar, de manera pacífica, nuestras opiniones sobre una clase política, que nos ha llevado a esta crisis feroz a la que no somos capaces de ver el fin.

Para nuestra acción Por favor, reciclen su basura, elegimos uno de los soportes publicitarios más utilizados por los partidos políticos, las cabinas de teléfono, las metimos en grandes bolsas de basura y las dejamos listas para el reciclaje, con políticos dentro.

Intervinimos varias, en la zona centro de la ciudad, intentamos no centrarnos en ningún partido, pero “curiosamente” casi todas las que encontramos, estaban ocupadas por los que ahora gobiernan.
Las fotos son de Gustavo Sanabria.
Tiempo de montaje en la calle: 5 horas.
Daños ocasionados: 0.

Permanencia de la intervención: + de 24 horas.
————————————————————————————-
So much disgust and contempt has been produced by the electoral campaign that we have decided to put in the trash.

This happened the Thursday prior to the Spanish municipal and regional elections, at a crucial time for our democracy in which all the “unhappy” people took to the streets to express, in a peaceful manner, our views on a class of  politics which has led us to this vicious crisis which we cannot see the end of.

For our action Please, recycle your garbage, we chose one of the advertising medias most used by the political parties, telephone booths, which we put into large garbage bags and left them ready for recycling, with the politicians inside.

We performed various interventions, in the center of the city, we tried not to focus on any party, but “curiously” almost all the ones we found, were occupied by the party which now governs.
The photos, as always, are by Gustavo Sanabria.
Time of installation in the street: 5 hours.
Damages: none.
Exhibition time: more than 24 hours.
Archivado en basuraefímerointervenciónpublicidad |